|
L a n a k i l a C h a n t
Lanakila Ke Ka Ahi Ali`i (Lanakila, The Royal Train)
Kahea: O Lanakila Ke Ka Ahi Ali`i O Lanakila ke ka ahi ali`i Nana lawe mai kahu aupuni A hiki o kalani i Moanalua Ka uwapo holuholu a`o Hālana Alawa iho `oe ma ka `ao`ao Ka nome ka huila i ke alahao A`ohe ou loa a e Mānana I ke ku `upau a na wilikī Ho`okahi na leo a`o ke kuhina Ho`opa`a ia mai na mikini Kunou welo pāpale ke aloha Nā kupa nā kini ou e kalani A kau o kalani i ke ka`a pio Huli aku a noho ho`ola`ila`i Kiani ka uwepa ha`a nā lio Kiliopu i ke kula o Leilehua He aku mākou o mai `oe O Lili`uoklani la he inoa: Kahea: He inoa no Lili`uokalani
TranslationCall: Lanakila, The Royal Train Lanakila was the royal train That bore hither the crown princess Bearing her through Moanalua Over the swaying bridge at Hālana A glance out the sides showed The wheels rolling over the track Mānana did not seem far When the engineers did their work The minister spoke just once Make the engine stop here Greeted by bows and waving hats By her subjects, her people The princess boarded a carriage There she turned and sat calmly The whip was snapped, the horses Pranced over the plain of Lellehua We call to you, o answer us Lili`uokalani is your name Call: For the name of Lili`uokalani
| |
| © copyright 2004 by Richard Kapuaala | ||